Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 11:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А Йоїл, син Зіхрі, був провідником над ними, а Юда, син Сенуїн, другий над містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Йоіл, син Зехрія, головував над ними, а Юда, син Асана, — другий над містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Йоіль, син Зіхрин, був їх начальником, а Юда, син Сенуїн, був другим над містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Йоїл, син Зикрі, був призначений над ними, а Юда, син Гассенуа, був другим начальником у місті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Начальником над ними був Йоіл, син Зіхрі, а другим над містом був Юда, син Гассенуї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 11:9
5 Iomraidhean Croise  

А з синів Веніяминових: Саллу, син Мешуллама, сина Годавії, сина Сенуї,


Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін,


А провідником Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співаків при службі Божого дому,


А по ньому: Ґаббай, Саллай, дев’ять сотень двадцять і вісім.


А сини Їцгарові: Корах, і Нефеґ, і Зіхрі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan