Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Неемії 10:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Маазія, Білґай, Шемая, оце священики.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Маазія, Велґай, Самая, — це священики.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Левіти: Ісус, син Азанїїн, Биннуй, з синів Хенададових, Кадмиїл,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Левити: Ісус, син Азанії, Віннуй з роду Генадада, Кадміел

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Маазія, Білґай та Шемая, – це всі священики.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Неемії 10:9
10 Iomraidhean Croise  

А Левити: Ісус, син Азаніїн, Біннуй, з Хенададових синів, Кадміїл.


Мешуллам, Авійя, Мійямін,


А голови Левитів: Хашавія, Шеревія, і Ісус, син Кадміїлів, та брати їхні були навпроти них, щоб хвалити та славити за наказом Давида, Божого чоловіка, черга за чергою.


Юда, і Веніямин, Шемая, і Ірмея.


А Левити: Ісус, Біннуй, Кадміїл, Шеревея, Юда, Матанія, головний над славослов’ям він та брати його.


За ним направляв Біннуй, син Хенададів, міру другу, від Азаріїного дому аж до наріжника й аж до рогу.


Левитів: синів Ісусових з Кадміїлового дому, з Годевиних синів сімдесят і чотири.


А Ісус, і Бані, і Шеревея, Ямін, Аккув, Шаббетай, Годійя, Маасея, Келіта, Азарія, Йозавад, Ханан, Пелая та Левити пояснювали народові Закона, а народ був на своєму місці.


І стали не левитському підвищенні Ісус, і Бані, Кадміїл, Шеванія, Бунні, Шеревея, Бані, Кенані, і кликали сильним голосом до Господа, Бога свого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan