Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Наума 1:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 А тепер Я зламаю ярмо його, яке на тобі, і пута твої позриваю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І тепер розломлю його палицю від тебе, і розірву твої кайдани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Тепер же я поторощу ярмо його, що на тобі лежить, і розірву окови твої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тепер зламаю Я твоє ярмо ассирійське, кайдани ассирійські з тебе скину».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Отже, тепер Я зламаю його ярмо, що на тобі, й розірву твої кайдани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Наума 1:13
8 Iomraidhean Croise  

Ми мужність покажемо в Бозі, і Він потопче противників наших!


І станеться в день той, з твого рамена тягар його здійметься, а з-над шиї твоєї ярмо його, і через ситість ярмо буде знищене!


щоб стовкти асирійця в країні Моїй, і на горах Моїх розтопчу Я його! І ярмо його здійметься з них, і тягар його скинеться з їхніх рамен!


Усякий бо чобіт військовий, що гупає гучно, та одежа, поплямлена кров’ю, стане все це пожежею, за їжу огню!


Бо віддавна зламала ти, дочко Сіону, ярмо своє, пірвала свої поворозки й сказала: Не буду служити! Бо на кожному взгір’ї високому, і під кожним зеленим деревом ти клалась блудницею...


Піду но собі до вельможних і з ними помовлю, бо знають дорогу Господню вони, право Бога свого, та й вони усі разом зламали ярмо, а шлеї пірвали!


Я Господь, Бог ваш, що вивів вас з єгипетського краю, щоб ви не були їм рабами. І Я поламав занози вашого ярма, і вивів вас із піднесеною головою.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan