Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 7:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А я виглядаю на Господа, надіюсь на Бога спасіння мого, Бог мій почує мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Я ж зверну погляд на Господа, терпеливо очікуватиму мого Бога-спасителя, мене вислухає мій Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Я ж буду споглядати до Господа, буду вповати на Бога рятунку мого: Бог мій почує мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 То буду Господа я виглядати, чекатиму терпляче я на Бога, Спасителя мого. Мій Бог мене почує!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Я ж спрямую свій погляд на Господа, очікуватиму Бога мого спасіння. Мій Бог мене вислухає!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 7:7
33 Iomraidhean Croise  

Спасіння від Тебе чекаю, о Господи!


Поклявся Господь, і не буде жаліти: Ти священик навіки за чином Мелхиседековим.


я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.


Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,


Я буду навчати беззаконців доріг Твоїх, і навернуться грішні до Тебе.


виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!


бо Ти, Господи, добрий і вибачливий, і многомилостивий для всіх, хто кличе до Тебе!


оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь, Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!


Того дня зверне людина зір до свого Творця, а очі її на Святого Ізраїлевого дивитися будуть.


І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію і Він спас нас! Це Господь, що на Нього ми мали надію, тішмося ж ми та радіймо спасінням Його!


Зверніться до Мене й спасетесь, всі кінці землі, бо Я Бог, і нема більше іншого Бога!


І я буду чекати Господа, що ховає лице Своє від Якового дому, і буду надіятись на Нього.


Господь це мій уділ, говорить душа моя, тому я надію на Нього складаю!


Якщо наш Бог, Якому ми служимо, може врятувати нас з палахкотючої огненної печі, то Він урятує й з твоєї руки, о царю!


А Господь Бог Саваот, Його Ймення Господь.


До тебе я кличу, о Господи, пожер бо огонь пасовища пустині, а жар попалив усі дерева на полі.


Нехай я стою на сторожі своїй, і нехай на облозі я стану, і хай виглядаю, щоб бачити, що він буде казати мені, і що відповість на жалобу мою.


Бо ще на умовлений час це видіння, і приспішає кінець, і не обмане. Якщо б протягнулось, чекай ти його, бо воно конче прийде, не спізниться.


А якщо та жінка не була занечищена, і чиста вона, то буде очищена, і буде здатна родити дітей.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan