Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 5:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І Яковів залишок буде посеред численних народів, як роса та від Господа, як той дощ на траві, і він надії не кластиме на чоловіка, і не буде надії складати на людських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І те, що залишилось з Якова, буде в народах посеред численних народів, як роса, що падає від Господа, і як ягнята на траві, щоб ніхто не був зібраний і не встояв серед людських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І будуть вони пасти землю Ассурську мечем й землю Нимродову в самих її воротях, і визволить він нас од Ассура, як сей прийде до нас у землю й вломиться в гряницї наші.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І пастимуть вони край Ассирійський мечем, край Німродський — оголеним лезом. Вони врятують від Ассирії нас, якщо вона прийде у край наш і кордон потопче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Залишок Якова буде розпорошений поміж багатьма народами, як роса від Господа, – немов злива на траву, не очікувана людиною, і яка не залежить від людських нащадків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 5:6
26 Iomraidhean Croise  

За днів Пекаха, Ізраїлевого царя, прийшов Тіґлат-Піл’есер, цар асирійський, взяв Іййона, і Авел-Бет-Мааху, і Йоноаха, і Кедеша, і Хацора, і Ґілеада, і Ґаліла, увесь край Нефталимів, та й вигнав їх до Асирії.


А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі.


І Господь навів на них зверхників війська асирійського царя, а вони схопили Манасію на повід, і скували його мідяними кайданами та й повели його до Вавилону.


По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них краплями.


Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!


Тому то пиха їхню шию оздоблює, зодягає їх шата насилля,


І народи їх візьмуть, і їх попровадять до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільниць їх прийме собі на спадщину. І візьмуть вони до неволі тих, хто їх поневолив, і вони над своїми гнобителями запанують!


щоб стовкти асирійця в країні Моїй, і на горах Моїх розтопчу Я його! І ярмо його здійметься з них, і тягар його скинеться з їхніх рамен!


Горе тобі, що пустошиш, хоч сам не спустошений, тобі, що грабуєш, хоч тебе й не грабовано! Коли ти пустошити скінчиш, опустошений будеш, коли грабувати скінчиш, тебе пограбують...


І вийшов Ангол Господній, і забив в асирійському таборі сто й вісімдесят і п’ять тисяч. І повставали рано вранці, аж ось усі тіла мертві...


А Санхерів, асирійський цар, рушив та й пішов, і вернувся, й осівся в Ніневії.


І коли позостанеться в ній ще десята частина, вона знову спустошена буде... Але мов з теребинту й мов з дубу, зостанеться в них пень по зрубі, насіння бо святости пень їхній!


Хіба є між марними божками поганів такі, що спускають дощі? І чи небо саме дає зливу? Чи ж не Ти Господь Бог наш? Тому то на Тебе надіємось ми, бо Ти це все чиниш!


Знищення та зруйнування й спустошення буде... І серце розтопиться, і ноги дрижатимуть, і корчі по крижах усіх, а обличчя їх всіх на червоно розпаляться.


І на північ простягне Він руку Свою, та й погубить Ашшура, і Ніневію учинить спустошенням, суходолом, мов ту пустелю.


І серед тебе зоставлю убогий й нужденний народ, і будуть шукати пристановища в Іменні Господнім вони.


що від ворогів наших визволить нас, та з руки всіх наших ненависників,


щоб ми, визволившись із руки ворогів, служили безстрашно Йому


І Він почав від Мойсея, і від Пророків усіх, і виясняв їм зо всього Писання, що про Нього було.


Нехай ллється наука моя, мов той дощ, хай тече, як роса, моя мова, як краплі дощу на траву, та як злива на зелень.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan