Михея 2:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19629 Жінок Мого народу з приємного дому її виганяєте кожну, з дітей славу Мою ви берете навіки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Через це володарі Мого народу будуть викинені з їхніх домів їжі, — погані через їхні задуми були викинені. Наблизьтеся до вічних гір! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Жен мого люду ви пхаєте з хати, де пробували вони з упокоєм, а в дїтей їх ви на все видераєте окрасу мою. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою9 Жінок Мого народу ви із затишних осель прогнали. В дітей забрали їхніх назавжди благословення, що дав Я їм. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Жінок Мого народу виганяєте з їхніх улюблених помешкань, назавжди позбавляючи їхніх дітей Моєї слави (спадщини)! Faic an caibideil |