Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 2:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Невідмінно зберу тебе всього, о Якове, невідмінно згромаджу останок Ізраїлів, разом поставлю його, як отару в Боцрі, як ту череду на пасовищі, і будуть гомоніти вони від многолюдства!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Яків неодмінно буде зібраний з усіма. Я безсумнівно очікуватиму тих, що залишилися з Ізраїля, разом поставлю їхнє повернення. Так, як вівці в скорботі, як отара посеред їхньої загороди, вони вискочать від людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Напевно зберу всього тебе, Якове, позбіраю в одно останки Ізраїля, зберу їх до купи, наче вівцї в Восорі, мов би отару в кошарі; аж загуде від безлїку люду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Я справді вас зберу, народе Якова, усіх. Я справді позбираю рештки Ізраїлю. Я позбираю їх разом, немов овець в отару, мов череду налякану у загорожу, тож наповниться земля галасом багатьох народів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Я неодмінно зберу разом усього Якова! Я обов’язково зберу весь залишок Ізраїлю! Згуртую його, як отару в Боцрі, – немов отару в кошарі, – і далеко буде лунати гомін великого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 2:12
28 Iomraidhean Croise  

І вмер Бела, і зацарював замість нього Йовав, син Зераха з Боцри.


І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.


І станеться в день той, і знову подруге простягне Господь Свою руку, щоб набути останок народу Свого, що полишиться з Ашшуру й з Єгипту, і з Патросу та з Етіопії, і з Еламу й з Шін’ару, і з Хамату, та з морських островів.


І станеться в день той, плоди помолотить Господь від бігу ріки до потоку єгипетського, а ви по одному позбирані будете, синове Ізраїля!


меч Господній наповнився кров’ю, став ситий від лою, від крови телят та козлів, від лою баранячих нирок, бо Господу жертва в Боцрі й різанина велика в едомській землі...


І пастися будуть овечки, немов би на луці своїй, а зоставлене з ситих чужі поїдять.


А Я позбираю останок отари Своєї зо всіх тих країв, куди Я їх повиганяв був, і їх поверну на пасовиська їхні, і вони порозплоджуються та розмножаться.


Тими днями дім Юдин із домом Ізраїля підуть і разом прибудуть з північного краю до краю, що вашим батькам на спадок Я дав.


Бо так Господь Бог промовляє: Ось Я Сам, і зажадаю отару Мою, і перегляну їх.


І випроваджу їх від народів, і позбираю їх із країв, і приведу їх до їхньої землі, і буду їх пасти на Ізраїлевих горах, при річищах та по всіх оселях Краю.


то Я спасу отару Свою, і вона не буде вже за здобич, і Я розсуджу між вівцею та вівцею!


А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог.


Так говорить Господь Бог: Ще на це прихилюся до Ізраїлевого дому, щоб зробити їм: помножу їх, як людську отару!


І скажи до них: Так говорить Господь Бог: Ось Я візьму Ізраїлевих синів з-посеред народів, куди вони пішли, і позбираю їх знавкола, і введу їх до їхньої землі.


І пошлю Я огонь до Теману і пожере він палати Боцри!


Перед ними виламувач піде, вони продеруться та браму перейдуть і вийдуть із неї. І піде їхній цар перед ними, а Господь на чолі їх!


А ти, башто Черідна, підгірку Сіонської доньки, прийде до тебе і дійде старе панування, царювання для донечки Єрусалиму.


І Яковів залишок буде між людами, серед численних народів, як лев між лісною худобою, як левчук між отарами овець, що як він переходить, то топче й шматує, і немає нікого, хто б зміг урятувати.


Хай зведеться рука твоя на твоїх ненависників, і хай всі вороги твої витяті будуть!


Паси Мій народ своїм берлом, отару спадку Твого; що пробуває в лісі самотно, у середині саду, хай пасуться вони на Башані й Ґілеаді, як за днів стародавніх.


Хто Бог інший, як Ти, що прощає провину і пробачує прогріх останку спадку Свого, Свого гніву не держить назавжди, бо кохається в милості?


Того часу спроваджу Я вас, і того часу Я вас позбираю, бо на ймення й на славу віддам вас поміж усіх народів землі, коли долю верну вам на ваших очах, промовляє Господь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan