Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 2:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Горе тим, що задумують кривду і на ложах своїх учиняють лихе! За світла поранку виконують це, бо їхня рука має силу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Вони були тими, що замислюють лихо і чинять зло на їхніх постелях, і разом у день їх завершували, тому що не підняли до Бога своїх рук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Горе тим, що задумують беззаконностї, і вже на ложах своїх укладають ледаче, щоб довершати все те від ранку, від досьвітку, - тому, що вони чують силу в руках своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Горе вам, підступні лиходії, хто вигадує гріховні плани. Ви замишляєте лихе в своїх ліжках, та здійснюєте ці наміри з вранішнім сонцем, тому що ви маєте силу здійснити злобні наміри свої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Горе тим, котрі навіть на своїх постелях задумують злочини, планують лихо, не встаючи з постелі, аби на світанку нового дня це виконати, оскільки в їхніх руках сила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 2:1
40 Iomraidhean Croise  

Я маю в руці своїй силу, щоб учинити з вами зле. Але Бог вашого батька вчора вночі сказав був до мене, говорячи: Стережися, щоб ти не говорив з Яковом ані доброго, ані злого.


І сказала до нього його жінка Єзавель: Отепер ти зробишся царем над Ізраїлем. Устань, поїж хліба, і нехай буде веселе твоє серце. А виноградника їзреелянина Навота дам тобі я.


І сказав Гаман до царя Ахашвероша: Є один народ, розпорошений та поділений між народами в усіх округах твого царства, а закони їх різняться від законів усіх народів і законів царських вони не виконують, і цареві не варто позоставляти їх.


І сказала до нього жінка його Зереш та всі його приятелі: Нехай приготують шибеницю, високу на п’ятдесят ліктів, а ранком скажи цареві, і нехай повісять на ній Мордехая, і підеш з царем радісний на гостину! І була приємна та рада для Гамана, і зробив він ту шибеницю.


Та коли прийшла вона, Естер, перед обличчя, царя він наказав листом: Нехай обернеться його злий задум, якого він задумав був на юдеїв, на його голову! І повісили його та синів його на шибениці.


він злом вагітніє, й породить марноту, й оману готує утроба його...


На світанку встає душогуб, замордовує бідного та злидаря, а ніч він проводить, як злодій...


Хай Господь буде розкіш твоя, і Він сповнить тобі твого серця бажання!


На Господа здай дорогу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,


Визволь мене від злочинців, і спаси мене від кровожерних,


Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.


Чи ж не блудять, хто оре лихе? А милість та правда для тих, хто оре добро.


Не стримуй добра потребуючому, коли в силі твоєї руки це вчинити,


бо вони не заснуть, якщо злого не вчинять, відійметься сон їм, як не зроблять кому, щоб спіткнувся!...


Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду,


Господь іде на суд, щоб судитись з старшими народу Свого та з вождями його: Ви виноградника знищили, грабунок з убогого в ваших домах!


А лукавий лихі його чини: він лихе замишляє, щоб нищити скромних словами брехливими, як убогий говорить про право,


Горе тим, що долучують дома до дому, а поле до поля приточують, аж місця бракує для інших, так ніби самі сидите серед краю!


бо ваші долоні заплямлені кров’ю, ваші ж пальці беззаконням, уста ваші говорять неправду, язик ваш белькоче лихе!


І сказали вони: Ходіть, і обміркуємо заміри на Єремію, бо не згинув Закон у священика, і рада в премудрого, а слово в пророка. Ходіть, і удармо його язиком його власним, і не зважаймо на жодні слова його!


І сказав Він до мене: Сину людський, оце ті люди, що задумують кривду, і радять злу раду в цьому місті,


Ви спираєтесь на свого меча, робите гидоту, і кожен безчестить жінку свого ближнього, і цей Край посядете ви?


Так говорить Господь Бог: І станеться того дня, увійдуть слова на твоє серце, і ти будеш думати злу думку,


А князь не візьме зо спадку народу, витискаючи їх з їхнього володіння, із свого володіння дасть своїм синам спадок, щоб ніхто з народу Мого не розпорошився зо свого володіння.


Що повні насильства його багачі, мешканці ж його говорили неправду, а їхній язик в їхніх устах омана,


З тебе вийшов задумуючий проти Господа лихо, радник нікчемний.


А вдови й сироти, чужинця та вбогого не гнобіть, і не думайте зла один одному в серці своєму!


А первосвященики з старшими й книжниками, та ввесь синедріон, зараз уранці, нараду вчинивши, зв’язали Ісуса, повели та й Пилатові видали.


А книжники й первосвященики руки на Нього хотіли накласти тієї години, але побоялись народу. Бо вони розуміли, що про них Він цю притчу сказав.


Ісус відповів: Надо Мною ти жадної влади не мав би, коли б тобі зверху не дано було; тому більший гріх має той, хто Мене тобі видав...


А коли настав день, то дехто з юдеїв зібрались, та клятву склали, говорячи, що ні їсти, ні пити не будуть, аж доки Павла не заб’ють!


Отож разом із синедріоном передайте тисяцькому, щоб до вас він привів його, ніби хочете ви докладніш розізнати про нього. А ми, перше ніж він наблизиться, готові забити його...


обмовники, наклепники, богоненавидники, напасники, чваньки, пишні, винахідники зла, неслухняні батькам,


Сини твої та дочки твої будуть віддані іншому народові, а очі твої будуть бачити й гинути за ними цілий день, а твоя рука не матиме сили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan