Матвія 7:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 бо яким судом судити будете, таким же осудять і вас, і якою мірою будете міряти, такою відміряють вам. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 бо яким судом судите, таким будуть судити і вас; і якою мірою міряєте, такою буде відміряно і вам. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Бо яким судом судите, вас судити муть; і якою мірою міряєте, вам одміряєть ся. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 бо яким судом судите, таким і ви будете судимі, і якою мірою міряєте, такою і вам буде відміряно. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Бо яким судом судите, таким і вас судитимуть. І якою мірою міряєте ви, такою і вам виміряють. Faic an caibideil |