Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 26:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Людський Син буде виданий на розп’яття.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Син Людський буде виданий на розп’яття.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Ви знаєте, що через два днї буде пасха, й Сина чоловічого видадуть на розпяттє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Ви знаєте, що через два дні Пасха, і Сина Людського буде віддано ворогам, щоб Його розіп’яли на хресті».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Син Людський буде виданий на розп’яття.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 «Ви знаєте, що через два дні Пасха і Сина Людського буде видано на розп’яття».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 26:2
17 Iomraidhean Croise  

Не будеш приносити на квашенім крови жертви твоєї, і не переночує до рана святкова жертва Пасхи.


Симон Кананіт, та Юда Іскаріотський, що й видав Його.


Коли пробували вони в Галілеї, то сказав їм Ісус: Людський Син буде виданий людям до рук,


та й сказав: Я згрішив, невинну кров видавши. Вони ж відказали: А нам що до того? Дивись собі сам...


І промовив до них: Я дуже бажав спожити цю пасху із вами, перш ніж муки прийму.


Наближалася ж Пасха юдейська, і багато-хто з Краю вдались перед Пасхою в Єрусалим, щоб очистити себе.


Ісус же за шість день до Пасхи прибув до Віфанії, де жив Лазар, що його воскресив Ісус із мертвих.


Але й Юда, що видав Його, знав те місце, бо там часто збирались Ісус й Його учні.


щоб збулося Ісусове слово, що його Він прорік, зазначаючи, якою то смертю Він має померти.


А зближалася Пасха юдейська, і до Єрусалиму подався Ісус.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan