Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 26:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо, виливши миро оце на тіло Моє, вона те вчинила на похорон Мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Виливши миро на Моє тіло, вона вчинила це на Мій похорон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Зливши бо вона миро се на тїло моє, на погребеннє моє зробила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Помазавши запашною олією тіло Моє, вона приготувала Мене до похорону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 Бо виливши це миро на Моє тіло, вона приготувала Мене до поховання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Виливши миро на Моє тіло, вона приготувала Мене до поховання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 26:12
8 Iomraidhean Croise  

І звелів Йосип рабам своїм лікарям забальзамувати батька його. І забальзамували ці лікарі Ізраїля.


І поховали його в його гробницях, які він викопав собі в Давидовому Місті. І поклали його на ложі, що він наповнив пахощами та різними, по-містецькому зробленими, мастями. І спалили йому дуже велике паління.


Що могла, те зробила вона: заздалегідь намастила Моє тіло на похорон...


Як минула ж субота, Марія Магдалина, і Марія Яковова, і Саломія накупили пахощів, щоб піти й намастити Його.


Повернувшись, вони наготували пахощів і мира, а в суботу, за заповіддю, спочивали.


І промовив Ісус: Позостав її ти, це вона на день похорону заховала Мені...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan