Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 22:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Царство Небесне подібне одному цареві, що весілля справляв був для сина свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Схоже Царство Небесне на одного чоловіка — царя, який справив весілля своєму синові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Уподобилось царство небесне чоловіку цареві, що нарядив весїллє синові своєму;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Царство Боже подібне до царя, який справляв весілля свого сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 Царство Небесне подібне до царя, який влаштував своєму сину весілля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 ―Царство Небесне подібне до Царя, який приготував весілля для свого сина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 22:2
15 Iomraidhean Croise  

Іншу притчу подав Він їм, кажучи: Царство Небесне подібне до чоловіка, що посіяв був добре насіння на полі своїм.


А Ісус, відповідаючи, знов почав говорити їм притчами, кажучи:


І будьте подібними до людей, що очікують пана свого, коли вернеться він із весілля, щоб, як прийде й застукає, відчинити негайно йому.


На весілля запрошений був теж Ісус та учні Його.


Бо пильную про вас пильністю Божою, заручив бо я вас одному чоловікові, щоб Христові привести вас чистою дівою.


І ти поступиш за тим словом, що подадуть тобі з того місця, яке вибере Господь, і будеш пильнувати робити все так, як навчать тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan