Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Матвія 11:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І сталось, коли Ісус перестав навчати дванадцятьох Своїх учнів, Він звідти пішов, щоб учити, і по їхніх містах проповідувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Коли Ісус закінчив наставляти своїх дванадцятьох учнів, то пішов звідти, щоб навчати й проповідувати в їхніх містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І сталось, як скінчив Ісус, наказуючи дванайцятьом ученикам своїм, пійшов звідтіля навчати й проповідувати по городах їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Після того, як коли Ісус закінчив навчати дванадцятьох учнів Своїх, то подався проповідувати Боже Вчення по інших містах Ґалилеї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Коли Ісус скінчив давати настанови Своїм дванадцятьом учням, то пішов звідти навчати й проповідувати в їхніх містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Коли Ісус закінчив навчати дванадцятьох Своїх учнів, то пішов звідти навчати та проповідувати в їхніх містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Матвія 11:1
19 Iomraidhean Croise  

навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь


І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синагогах навчаючи, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу, і всяку неміч між людьми.


І ото, як Ісус закінчив ці слова, то народ дивувався з науки Його.


І обходив Ісус всі міста та оселі, навчаючи в їхніх синагогах, та Євангелію Царства проповідуючи, і вздоровлюючи всяку недугу та неміч усяку.


І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися.


А вони намагались, говорячи: Він бунтує народ, навчаючи в усій Юдеї, від Галілеї почавши аж посі.


І сталось, що Він після того проходив містами та селами, проповідуючи та звіщаючи Добру Новину про Боже Царство. Із ним Дванадцять були,


Якщо будете ви зберігати Мої заповіді, то в любові Моїй перебуватимете, як і Я зберіг Заповіді Свого Отця, і перебуваю в любові Його.


Ви друзі Мої, якщо чините все, що Я вам заповідую.


аж до дня, коли через Духа Святого подав Він накази апостолам, що їх вибрав, і вознісся.


Ісуса, що був із Назарету, як помазав Його Святим Духом і силою Бог. І ходив Він, добро чинячи й усіх уздоровлюючи, кого поневолив диявол, бо Бог був із Ним.


І Він нам звелів, щоб народові ми проповідували та засвідчили, що то Він є призначений Богом Суддя для живих і для мертвих.


Бо ви знаєте, які вам накази дали ми Господом Ісусом.


Бо коли ми в вас перебували, то це вам наказували, що як хто працювати не хоче, нехай той не їсть!


А ми вам наказуємо, браття, Ім’ям Господа Ісуса Христа, щоб ви цуралися кожного брата, що живе по-ледачому, а не за переданням, яке прийняли ви від нас.


щоб додержав ти заповідь чистою та бездоганною аж до з’явлення Господа нашого Ісуса Христа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan