Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 9:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 і принесли лій з вола та з барана, курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і нирки, і сальника на печінці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А жир із теляти та з барана, задню частину і жир, що покриває нутрощі, дві нирки та жир, що на них, і сальник, що на печінці, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І взяв тук із бугая та з барана, курдюк і те, що вкриває тельбухи і нирки і чепець з печінки;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Ааронові сини принесли йому також і жир з вола та барана — товстий хвіст, жир, що вкриває нутрощі, нирки, а також кращий шматок печінки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 А весь жир із тельця та барана, курдюк і жир, що покриває нутрощі, нирки й сальник печінки,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 9:19
7 Iomraidhean Croise  

Не їжте з нього сирового та вареного, звареного в воді, бо до їди тільки спечене на огні, голова його з голінками його та з нутром його.


І візьмеш увесь лій, що покриває нутро, і сальника на печінці, і обидві нирки та лій, що на них, та й спалиш на жертівнику.


І священик спалить їх на жертівнику, це пожива, огняна жертва на любі пахощі; увесь лій для Господа.


І спалять те сини Ааронові на жертівнику на цілопалення, що на дровах, яке на огні, це огняна жертва, пахощі любі для Господа.


І він принесе з мирної жертви огняну жертву для Господа, цілого курдюка, якого здійме при хребті, і лій, що закриває нутрощі, і ввесь лій, що на нутрощах,


А лій і нирки та сальника на печінці з жертви за гріх спалив на жертівнику, як Господь наказав був Мойсеєві,


І поклали вони лій на грудину, а він спалив лій на жертівнику.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan