Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І поклав завоя на голову його, і поклав на завоя спереду його золоту квітку, вінця святости, як Господь наказав був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 На його голову він наклав митру, а спереду на митрі помістив золоту пластинку — освячене святе, — як Господь і звелів Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І наложив кедар на голову йому, і причіпив до кедара, з переду його, золоту бляху, сьвяту диядему, так як заповідав Господь Мойсейові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді поклав йому на голову тюрбан і спереду на нього почепив золоту смужку — святий вінець, як Господь наказав Мойсею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 На його голову він поклав митру, а спереду митри в нього помістив золоту діадему – святий вінець, – як Господь і звелів Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:9
10 Iomraidhean Croise  

А оце ті шати, що вони зроблять: нагрудник, і ефод, і верхню шату, і хітон плетений, завій і пояс. І зробиш священні шати для брата свого Аарона та для синів його, щоб він був священиком для Мене.


І наложиш завоя на його голову, а на завій даси вінця святости.


І зробив Мойсей усе, як Господь наказав був йому, так він зробив.


А нутрощі та голінки пообмивав водою. І Мойсей спалив цілого барана на жертівнику, це цілопалення на пахощі любі, це огняна жертва для Господа, як Господь наказав був Мойсеєві.


І зробив Аарон та сини його все те, як наказав був Господь через Мойсея.


І він сказав: Нехай покладуть чистого завоя на його голову! І поклали чистого завоя на його голову, і зодягли його в шати, а Ангол Господній стояв.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan