Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:27 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І дав він усе на руки Аарона, і на руки синів його, і заколихав це, як колихання перед Господнім лицем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Поклав він усе це на руки Аарона й на руки його синів і приніс це як [жертву] відділення перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І передав усе разом на руки Аронові і на руки синам його, і принїс гойдану жертву перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Він дав усе це Аарону та його синам, щоб ті принесли це як жертву колихання Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Усе це він поклав на руки Аарона й на руки його синів, підняв ці дари як коливальну жертву перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:27
6 Iomraidhean Croise  

І буде із нього Потужний його, і постане Володар його з-поміж нього, й Я наближу Його, й Він підійде до Мене! Бо хто є такий, що наразить життя своє на небезпеку, щоб до Мене наблизитись? каже Господь.


І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.


І взяв це Мойсей із їхніх рук, та й спалив на жертівнику на цілопалення, воно жертва посвячення, на пахощі любі, воно огняна жертва для Господа.


скільки ж більш кров Христа, що Себе непорочного Богу приніс Святим Духом, очистить наше сумління від мертвих учинків, щоб служити нам Богові Живому!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan