Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 8:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І взяв Мойсей оливу помазання, і намастив скинію, і все, що в ній, та й освятив їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Далі Мойсей взяв олії помазання

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І взяв Мойсей мира, і помазав храмину і все, що було в нїй, і осьвятив її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді Мойсей узяв оливу для помазання й помазав святий намет і все, що було в ньому, таким чином освятивши їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Далі Мойсей взяв єлей помазання й помазав Намет та все, що в ньому, освятивши їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 8:10
4 Iomraidhean Croise  

Оце частка з помазання Аарона та частка з помазання синів його з огняних жертов Господніх у день приношення їх на священнослуження Господеві,


Візьми Аарона та синів його з ним, і шати, і оливу помазання, і бичка жертви за гріх, і два барани, і коша з опрісноками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan