Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:37 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 Оце закон про цілопалення, про хлібну жертву, і про жертву за гріх, і про жертву за провину, і про посвячення, та про жертву мирну,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 Такий закон про всепалення, про [хлібну] жертву, про [жертву] за гріх, про [жертву за] переступ, про посвячення і про жертву спасіння,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Се закон про жертву огняну, хлїбну і про жертву за гріх і про жертву за провину, і про жертву благальну і жертву мирну,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Оце закони для жертви всеспалення, хлібної жертви, жертви очищення, жертви відшкодування, жертви освячення на священство й мирної жертви,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Такий закон про всепалення, про хлібну жертву, про жертву за гріх, про жертву за злочин, про посвячення і про мирну жертву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:37
11 Iomraidhean Croise  

А оце та річ, яку ти зробиш їм для посвячення їх, щоб вони були священиками Мені. Візьми одного бичка молодого та два безвадні барани,


І візьмеш із того барана лій та курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і сальника на печінці, й обидві нирки, і лій, що на них, і праве стегно, бо це баран посвячення.


І кликнув Господь до Мойсея, і промовляв до нього з скинії заповіту, говорячи:


А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


Усе, що доторкнеться до м’яса її, стане святе; а що з її крови покропить на одежу, що покропиться нею, те випереш на місці святому.


І привів барана другого, барана посвячення. І поклали Аарон та сини його руки свої на голову того барана.


І зарізав, і взяв Мойсей із крови його та й дав на пипку правого вуха Ааронового й на великого пальця правої руки його, і на великого пальця правої ноги його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan