Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:27 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 Кожна душа, що їстиме якубудь кров, то буде винищена душа та з-посеред народу свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Кожна душа, яка споживе кров, — та душа пропаде зі свого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 Всяка душа, що попоїсть якої крові, тая душа викорениться зміж людей своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Кожного, хто споживатиме кров, буде вилучено з-поміж його народу”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Кожний, хто споживає будь-яку кров, той буде викоренений зі свого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:27
7 Iomraidhean Croise  

А кожен чоловік із Ізраїлевого дому та з приходька, що мешкає серед них, який буде їсти кров, то Я зверну лице Своє проти тієї душі, що їсть вона ту кров, і винищу її з-посеред народу її,


Бо кожен, хто їсть лій із худоби, що з неї приносить огняну жертву для Господа, то душа та, що їсть, буде винищена з народу свого.


І жодної крови птаства та худоби не будете їсти по всіх ваших оселях.


І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:


скільки ж більшої муки, додумуєтеся? заслуговує той, хто потоптав Сина Божого, і хто кров заповіту, що нею освячений, за звичайну вважав, і хто Духа благодаті зневажив!


І розповіли Саулові, кажучи: Ось народ грішить проти Господа, їсть із кров’ю! А той відказав: Зрадили ви! Прикотіть до мене сьогодні великого каменя.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan