Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 А позостале з м’яса кривавої жертви в третім дні буде спалене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 А те, що залишиться з м’яса жертви аж до третього дня, нехай буде спалене у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Що ж останеться з мясива жертви на третїй день, треба спалити на огнї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Залишки м’яса жертви слід спалити у вогні на третій день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Але те, що залишиться з м’яса жертви на третій день, має бути спалене у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:17
11 Iomraidhean Croise  

А третього дня Авраам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.


І не лишайте з нього нічого до ранку, а полишене з нього до ранку спаліть на огні.


І нехай вони будуть готові на третій день, бо третього дня зійде Господь на гору Сінай на очах усього народу.


А м’ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це жертва за гріх.


А якщо позостанеться з м’яса посвячення та з того хліба до ранку, то спалиш позостале в огні, не буде те їджене, бо святість воно!


Оживить він нас до двох день, а третього дня нас поставить, і будемо жити ми перед обличчям Його.


А козла жертви за гріх пильно шукав Мойсей, і ось він був спалений. І розгнівався на Елеазара й на Ітамара, позосталих Ааронових синів, кажучи:


Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.


А якщо справді буде їджене воно третього дня, нечистість воно, не буде вподобане.


і що Він був похований, і що третього дня Він воскрес за Писанням,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan