Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 7:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А оце закон про мирну жертву, що хтось принесе її Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Ось закон про жертву спасіння, яку будуть приносити Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 А се закон про жертву мирну, що приносять Господеві:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Ось закон про мирну жертву, що приноситься Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А ось закон про мирну жертву, яку приноситимуть Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 7:11
12 Iomraidhean Croise  

І відповів Єзекія й сказав: Тепер ви освячені для Господа. Підійдіть, і приведіть жертви та приноси вдячні для Господнього дому. І привів збір жертви та приноси вдячні, і кожен, хто мав жертвенне серце, приносив цілопалення.


І збудував він Господнього жертівника, і приніс на ньому жертви приносів мирних та вдячних, і звелів юдеям служити Господеві, Богові Ізраїлевому.


У мене тепер мирні жертви, виповнила я сьогодні обіти свої!


І одна штука з отари з двохсот штук з доброго пасовиська Ізраїлевого на жертву хлібну, і на цілопалення, і на жертви мирні, щоб очистити їх, говорить Господь Бог.


Ви будете їсти її в день принесення вашого та взавтра, а позостале до дня третього огнем буде спалене.


А коли будете приносити вдячну жертву для Господа, то приносьте так, щоб вона була вгодна.


А кожна хлібна жертва, мішана в оливі й суха, буде вона всім синам Аароновим, як одному, так і другому.


Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Хто приносить свою мирну жертву до Господа, той принесе своє приношення Господеві з своєї мирної жертви.


І коли принесете Мені цілопалення та хлібні жертви свої, Я Собі не вподобаю їх, а на мирні жертви ваші із ситих баранів не погляну...


а на мирну жертву два воли, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять ягнят однорічних, оце жертва Натанаїла, Цуарового сина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan