Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 6:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Огонь завжди горітиме на жертівнику, не погасне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Вогонь на жертовнику буде постійно підтримуватися й не гаситиметься.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Вогонь мусить безустанно горіти на жертівнику не згасаючи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І мусить він принести священику як жертву спокути барана без вади з отари за добру ціну, і це буде жертвою спокути.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Вогонь на жертовнику повинен постійно підтримуватися й не гаситиметься.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 6:6
8 Iomraidhean Croise  

І дали вони руку свою, що повипроваджують жінок своїх, а винні принесли в жертву барана з отари за провину свою.


І кинули ми жеребки про пожертву дров, священики, Левити та народ, щоб приносити до дому нашого Бога, за домом наших батьків, на означені часи рік-річно, щоб палити на жертівнику Господа, нашого Бога, як написано в Законі,


А та кімната, що перед її в напрямі на північ, для священиків, що виконують сторожу жертівника. Це Садокові сини, що з Левієвих синів наближуються до Господа, щоб служити Йому.


І візьме священик одного баранця, і принесе його на жертву за гріх, та лоґа оливи, та й буде колихати їх, як колихання перед Господнім лицем.


Коли хто переступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, безвадного барана з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.


то він приведе до священика безвадного барана з дрібної худоби в оцінці твоїй на жертву за провину. І очистить його священик за помилку його, що нею помилився, бо він не знав, і буде прощена йому.


А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві горлиці або двоє голубенят Господеві, одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan