Левит 6:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19624 І здійме він шати свої, і зодягне одіж іншу, та й винесе попіл поза табір до чистого місця. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 Відтак здійме свій одяг і вдягне інший одяг; тоді винесе той попіл за табір, на чисте місце. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Потім скине шати свої, надїне иншу одїж, та й винесе попіл із табору, на чисте місце. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою4 коли той чоловік згрішить, так само стане винний, він мусить повернути те, що вкрав, чи здобув обманом, чи те, що йому доручили стерегти, чи щось знайдене ним, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 Відтак він зніме свій хітон і вдягне інший одяг. Після цього винесе попіл за табір, на чисте місце. Faic an caibideil |