Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 6:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Не буде печена вона квашеною. Їхню частину Я дав це з огняних Моїх жертов; вона Найсвятіше, як жертва за гріх та жертва за провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Хай вона не буде спечена заквашеною. Я віддав її їм як частку з Господніх [вогняних] приношень; вона є святе святих, так само, як [жертва за] гріх і як [жертва за] переступ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Не годиться пекти його заквашеним; як частину їх даю їм від жертвопалення мого: Се велика сьвятиня, як жертва за гріх і як жертва за провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 І нехай священик убереться в лляне вбрання, як у спіднє до тіла, так і верхнє, тоді збере попіл, що залишився від вогню на вівтарі, й покладе його поруч із жертовником.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Не можна її пекти заквашеною. Я віддав її священикам, як частку з Моїх вогняних приношень. Вона є святою святих, так само як жертва за гріх і як жертва за провину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 6:10
22 Iomraidhean Croise  

Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.


А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...


А коли вони будуть виходити до зовнішнього подвір’я, до народу, здійматимуть шати свої, в яких служили, і поскладають їх у священних кімнатах, і зодягнуть іншу одежу, щоб своїми священними шатами не торкатися народу.


А нутрощі та голінки обмиє водою. І священик принесе все це, та й спалить на жертівнику, це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.


А його нутрощі та голінки його обмиє водою. І священик усе те спалить на жертівнику, це цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.


Він зодягне священного льняного хітона, і льняна спідня одіж буде на тілі його, і підпережеться льняним поясом, і обвинеться льняним завоєм, вони священні шати. І обмиє в воді своє тіло, та й зодягне він їх.


Кожна хлібна жертва, яку принесете Господеві, не буде зроблена квашена, бо все квашене й усякий мед не спалите з нього огняної жертви для Господа.


Він буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів.


і всього бичка винесе поза табір до чистого місця, до місця висипання попелу, і спалить його на дровах в огні, на висипанні попелу буде спалений він.


Кожен нащадок чоловічої статі поміж Ааронових дітей буде її їсти, вічна постанова для ваших поколінь, з огняних жертов Господніх. Усе, що доторкнеться до них, освятиться.


Промовляй до Аарона та до синів його, говорячи: Оце закон про жертву за гріх: На місці, де зарізується цілопалення, буде зарізувана жертва за гріх перед лицем Господнім, Найсвятіше вона!


Кожен чоловічої статі із священиків буде їсти її, Найсвятіше вона.


Візьми Аарона та синів його з ним, і шати, і оливу помазання, і бичка жертви за гріх, і два барани, і коша з опрісноками.


Відділіться від цієї громади, Я винищу їх умить!


І вийшов огонь від Господа, та й поїв тих двісті й п’ятдесят чоловіка, що приносили кадило!


А війська небесні, зодягнені в білий та чистий віссон, їхали вслід за Ним на білих конях.


І їй дано було зодягнутися в чистий та світлий вісон, бо віссон то праведність святих.


І відповів один із старців, і до мене сказав: Оці, що зодягнені в білу одежу, хто вони й звідкіля поприходили?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan