Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 5:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І принесе їх до священика, а він перше принесе те, що на жертву за гріх, і натне великим нігтем голову його від шиї її, але не відділить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Нехай принесе їх до священика, і священик принесе спершу те, що [в жертву] за гріх: священик скрутить йому голову від шиї, але не відділить її,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І подасть їх сьвященникові; а той принесе наперед те, що на жертву за гріх і скрутить головку йому над шиєю, та не віддїлить її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Він мусить принести їх до священика, і той спочатку принесе одне в жертву очищення. Він зламає йому шию коло голови, але не відірве її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Принесе їх до священика, а той візьме спочатку те, що в жертву за гріх, скрутить йому голівку від його шиї, але не відокремить її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 5:8
4 Iomraidhean Croise  

І принесе її священик до жертівника, і проб’є йому нігтем великим голову, та й спалить на жертівнику, а кров його буде вилита при стіні жертівника.


І роздере його між крильми його, але не відділить їх. А священик спалить його на жертівнику на дровах, що на огні, воно цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.


що був виданий за наші гріхи, і воскрес для виправдання нашого.


Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan