Левит 5:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196223 то станеться, коли він згрішить і завинить, нехай поверне грабунок, що заграбував, або вимушення, що був вимусив, або дане на сховок, що було зложене в нього, або згубу, що знайшов, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 і буде, — коли вона згрішить і допуститься переступу, — то нехай віддасть те, що пограбувала, чи те, у чому пригнобила, чи те, що було їй дано на зберігання, чи загублене, яке вона знайшла; Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Тодї мусить: коли чоловік согрішив і провинив бути так, щоб вернув пожаковане, що пожакував, чи видушене, що видусив, чи повірене, що повірено йому, чи то загублене, що він знайшов; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 тож, коли вона згрішить, учинивши злочин, то нехай поверне пограбоване або насильно вилучене, чи те, що було дане на зберігання, або те, що було загублене, а вона знайшла. Faic an caibideil |