Левит 5:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196222 або знайде якусь згубу та й скаже неправду про неї, і присягне неправдиво на одне зо всього, що робить людина, і згрішить тим, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 чи знайде щось загублене, і скаже про це неправду, і неправдиво присягнеться про щось з усього того, що людина може вчинити, грішачи цим, — Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 Або знайде загублене та й відпирається того; і кленеться льживо про що б нї було, що люди творять і грішать: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 а може, знайшовши загублене, скаже про це неправду й неправдиво присягнеться про щось з усього того, що людина може вчинити, згрішивши таким чином; Faic an caibideil |