Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 4:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І дасть священик з тієї крови на роги жертівника кадила пахощів, перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю кров бичка виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Відтак священик нанесе крові теляти на роги жертовника кадильної суміші, що перед Господом, у наметі свідчення; усю ж кров теляти виллє до підніжжя жертовника всепалень, що при вході в намет свідчення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І положить сьвященник крові на роги кадильного жертівника перед Господом, що в соборному наметї, а всю кров з бичка виллє до підніжка жертівника всепалення, що коло входу в соборний намет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тоді священик трохи змастить кров’ю роги вівтаря для запашного куріння, що в наметі зібрання перед Господом. І виллє решту крові бичка до підніжжя жертовника для жертви всеспалення біля входу до намету зібрання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Потім священик нанесе кров на роги жертовника кадильного ладану, що перед Господом у Наметі Свідчення. Решту крові теляти він виллє до підніжжя жертовника всепалення, що при вході в Намет Свідчення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 4:7
17 Iomraidhean Croise  

Дай мені розуміти дорогу наказів Твоїх, і про чуда Твої я звіщатиму.


І візьмеш крови бичка, і помажеш на рогах жертівника пальцем своїм, а всю кров виллєш до основи жертівника.


І заріже він ягня перед Господнім лицем. А Ааронові сини, священики, принесуть кров, і покроплять тією кров’ю на жертівника навколо, що при вході до скинії заповіту.


І вийде він до жертівника, що перед Господнім лицем, та й очистить його; і візьме крови теляти й крови козла, та й дасть на роги жертівника навколо.


І дасть він із тієї крови на роги жертівника, що перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю ту кров виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.


А священик візьме з крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а кров його виллє до підстави жертівника цілопалення.


А священик візьме своїм пальцем із крови її, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю її кров виллє до підстави жертівника.


І візьме священик із крови жертви за гріх своїм пальцем, та й дасть на роги жертівника цілопалення, а всю кров її виллє до підстави жертівника.


І покропить із крови жертви за гріх на стіну жертівника, а позостала кров буде вилита до підстави жертівника, це жертва за гріх.


І зарізав, і взяв Мойсей крови і дав своїм пальцем на роги навколо жертівника, і очистив жертівника. А кров вилив до підстави жертівника, і освятив його для очищання на ньому.


А сини Ааронові принесли до нього кров, і вмочив він свого пальця в кров, та й дав на роги жертівника, а кров вилив до підстави жертівника.


А тепер у Христі Ісусі ви, що колись далекі були, стали близькі Христовою кров’ю.


Тому Він Посередник Нового Заповіту, щоб через смерть, що була для відкуплення від переступів, учинених за першого заповіту, покликані прийняли обітницю вічного спадку.


Так само і скинію, і ввесь посуд служебний покропив він кров’ю.


І коли п’яту печатку розкрив, я побачив під жертівником душі побитих за Боже Слово, і за свідчення, яке вони мали.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan