Левит 4:28 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196228 і буде пізнаний ним гріх його, що згрішив, то він приведе жертву свою безвадну козу, самицю, за гріх свій, що він згрішив був, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка28 то, коли гріх, яким згрішила, буде нею усвідомлений, нехай вона принесе козеня з кіз — самичку без вади нехай принесе за гріх, яким згрішила. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190528 І коли пізнає гріх свій, котрим согрішив, так нехай принесе жертву свою: козу без скази за гріх свій, що согрішив ним. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою28 і якщо усвідомить свій гріх, то нехай принесе в жертву козу без вади за гріх, що вчинив. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад28 то коли його гріх, який він учинив, буде ним усвідомлений, то він принесе у жертву за свій гріх, який учинив, козу – самичку без вади. Faic an caibideil |