Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 4:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А шкуру бичка та все м’ясо його з головою його та голінками його, і нутрощі його, і нечистість їх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А шкуру теляти та всю його тушу разом із головою, кінцівками, нутрощами та фекаліями —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 А шкіру з бичка й усе мясиво його з головою його, й ногами його, й з тельбухами його, і з калом його:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 А шкуру бичка, все його м’ясо разом з головою, ногами, нутрощами й нечистотами —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 А шкуру теляти та всю його тушу разом із його головою, з його кінцівками, його нутрощами та його фекаліями – загалом

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 4:11
11 Iomraidhean Croise  

Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок.


А м’ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це жертва за гріх.


А теля жертви за гріх та козла жертви за гріх, що їхню кров внесено на очищення в святині, випровадять поза табір, та й спалять в огні їхні шкури, і їхнє м’ясо та їхні нечистости.


як приноситься з вола мирної жертви, і священик спалить те на жертівнику цілопалення.


І винесе бичка поза табір, та й спалить його, як палив бичка першого, він жертва за гріх зборів.


І дасте її до священика Елеазара, а він виведе її поза табір. І заріжуть її перед ним.


І спалиться та ялівка на його очах, шкура її, і м’ясо її, і кров її з її нечистостями спалиться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan