Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 27:29 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Кожне закляття, що буде оголошене за закляття з-посеред людей, не буде викуплене, буде конче забите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 І ніхто, хто з людей буде посвячений із закляттям, не може бути викуплений, але нехай буде неодмінно вбитий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 Усе присьвячене, що буде присьвячене від людей, не можна викупити; заколене мусить бути.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Жодна людина, яку повністю присвятили Господові, не може бути викуплена. Її слід віддати на смерть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Ніхто з людей, хто буде посвячений з закляттям, не може бути викупленим, але неодмінно повинен умерти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 27:29
7 Iomraidhean Croise  

А той йому сказав: Так сказав Господь: Тому, що ти випустив із руки чоловіка, Мені призначеного, то буде життя твоє за його життя, а народ твій за його народ!...


Тільки кожне закляття, що людина заклене Господеві зо всього, що його, від людини, і худоби, і від поля його посілости, не буде продане й не буде викуплене, воно найсвятіше для Господа.


А всяка десятина з землі, з насіння землі, з плоду дерева, Господеві воно, святощі для Господа!


Тепер іди, і поб’єш Амалика, і вчиниш закляттям усе, що його, і не змилосердишся над ним. І позабиваєш усе, від чоловіка аж до жінки, від дитини й аж до немовляти, від вола й аж до штуки дрібної худобини, від верблюда й аж до осла.


І зловив він Аґаґа, амаликського царя, живого, а ввесь народ зробив закляттям, та й побив вістрям меча.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan