Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 27:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 А якщо він не викупить поля того, і якщо він продасть те поле кому іншому, то вже не буде воно викуплене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Якщо ж він не викупить того поля і продасть те поле іншій людині, то він більше не зможе викупити його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 А коли не викупить поля, або продасть поле другому чоловікові, так неможна буде знов викупити його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Якщо він не викупить поля й продасть його іншому, то його вже викупити не можна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Якщо ж він не викупить поля, або продасть те поле іншій людині, то його більше не можна буде викуповувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 27:20
3 Iomraidhean Croise  

А якщо справді викупить те поле той, хто посвячує його, то додасть п’яту частину срібла оцінки над нього, і стане воно його.


І буде те поле, коли воно вийде в ювілеї, святість для Господа, як поле закляття, для священика буде посілість ним.


В ювілейному році вернеться те поле до того, від кого купив його, що його посілість тієї землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan