Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 26:29 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 і ви тіло своїх синів будете їсти, і тіло дочок своїх будете поїдати...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 Ви будете їсти тіла своїх синів і будете їсти тіла своїх дочок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І їсти мете тїло синів ваших, і тїло дочок ваших їсти мете,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Будете ви їсти плоть синів і дочок своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Ви будете їсти тіла своїх синів, а також будете їсти тіла своїх дочок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 26:29
8 Iomraidhean Croise  

І вчиню, що вони будуть їсти тіло синів своїх й тіло дочок своїх, і тіло один одного їсти вони будуть в облозі та в утискові, яким будуть тиснути їх вороги їхні та ті, хто буде шукати їхню душу...


Споглянь, Господи, і подивися, кому Ти зробив отаке? Чи конечним було, щоб жінки їли плід свій, своїх немовлят, яких виплекали? Щоб був у святині Господній забитий священик і пророк?


Руки жінок милосердних варили своїх діточок, які стали поживою їм під час руйнування дочки мого люду...


Тому серед тебе батьки будуть їсти синів, а сини будуть їсти батьків своїх, і виконаю над тобою присуди, і розпорошу ввесь останок твій на всі вітри!...


Горе ж вагітним і тим, хто годує грудьми, за днів тих!


Бо ось дні настають, коли скажуть: Блаженні неплідні, та утроби, які не родили, і груди, що не годували...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan