Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 24:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Щосуботи він покладе його перед Господнім лицем завжди, від Ізраїлевих синів, вічний заповіт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Нехай це завжди кладеться суботнього дня перед Господом від ізраїльських синів: це — вічний завіт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Що соботи приготовляти ме його перед Господом од синів Ізрайлевих на ознаку віковічнього завіту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І щосуботи вони розкладатимуть їх перед Господом від дітей Ізраїлю як віковічну Угоду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Кожної суботи він постійно кластиме їх перед Господом від Ізраїльтян, як вічний Заповіт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 24:8
9 Iomraidhean Croise  

і при хлібі виставнім, і при пшеничній муці на хлібну жертву та на прісні коржі, і при сковородах, і при праженні, і при всякій мірі ваги та мірі довжини.


А з синів кегатівців, з їхніх братів, були над хлібом показним, щоб приготовляти щосуботи.


І ми приносимо Господеві цілопалення кожного ранку та кожного вечора, і запашне кадило, і укладання хліба на чистому столі, і золотий свічник та лямпади його, щоб запалювати кожного вечора, бо ми стережемо службу Господа, нашого Бога, а ви полишили Його!


А храм, якого я будую, великий, бо Бог наш більший від усіх богів!


І поставили ми собі за обов’язок, щоб давати нам третину шекля в рік на службу дому нашого Бога,


А на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем.


А на столі показних хлібів розкладуть блакитну шату, і дадуть на нього миски, і ложки, і чаші, і кухлі на лиття, і хліб повсякчасний буде на ньому.


І дав йому священик святе, бо не було там іншого хліба, крім хлібів показних, що були зняті з-перед Господнього лиця, щоб покласти теплий хліб того дня, коли його забирають.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan