Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 24:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І покладеш їх у два ряди, шість у ряд, на чистому столі перед Господнім лицем,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І покладіть їх у дві купи, по шість хлібів в одній купі, на чистому столі перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І покладеш їх двома рядами, по шість до ряду, на чистому столї перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Поклади їх перед Господом у два ряди, по шість у кожному, на стіл зі щирого золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 І покладеш їх у дві купки, по шість в одній купці один на одному, на чистому столі перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 24:6
13 Iomraidhean Croise  

І поробив Соломон усі речі, що в Господньому храмі: золотого жертівника, і золотого стола, що на ньому хліб показний,


І ми приносимо Господеві цілопалення кожного ранку та кожного вечора, і запашне кадило, і укладання хліба на чистому столі, і золотий свічник та лямпади його, щоб запалювати кожного вечора, бо ми стережемо службу Господа, нашого Бога, а ви полишили Його!


І поробив Соломон усі речі, що в Божому домі, та золотого жертівника й столи, а на них хліб показний,


І поставили ми собі за обов’язок, щоб давати нам третину шекля в рік на службу дому нашого Бога,


на хліб показний, і на постійний дар, і на постійне цілопалення, на суботи, на молодики, на свята, і на освячені речі, і на жертви за гріх на окуплення за Ізраїля, і на всяку працю дому нашого Бога.


А на столі покладеш хліб показний, що завжди перед Моїм лицем.


стола, усі речі його, і хліб показний,


Жертівник був із дерева, три лікті високий, а довжина його два лікті, а в нього його кути й підніжжя його та стіни його дерево. І сказав він мені: Це той стіл, що перед Господнім лицем!


Але все нехай буде добропристойно і статечно!


Була бо уряджена перша скинія, яка зветься святиня, а в ній був свічник, і стіл, і жертвенні хліби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan