Левит 22:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19625 або хто доторкнеться до всякого плазуна, через якого він стане нечистий, або до людини, через яку стане нечистий, через усяку нечистість її, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 чи хтось, хто доторкнеться до будь-якого нечистого плазуючого, який учинить його нечистим, або до якогось чоловіка, через якого він учинить себе нечистим, якою б не була його нечистота, — Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Або хто торкнеться об повзаючу животину, через котру стане нечистим, або об чоловіка, через котрого стане нечистим від якої нечистоти, що на йому: Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою5 або якщо він торкнеться плазуна, від якого стане нечистим, або будь-якої людини, що якось зробить його нечистим, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 або з тим, хто доторкався до будь-якого нечистого плазуна, і став нечистим, або до якоїсь людини, через яку став нечистим, якою б не була її нечистота, то Faic an caibideil |