Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:29 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 А коли будете приносити вдячну жертву для Господа, то приносьте так, щоб вона була вгодна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 Коли будеш приносити в жертву Господу обітну [жертву] радості, то приносьте це так, щоб воно було від вас прийняте.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І як приносити мете жертву подячну Господеві, то приносїть її так, щоб була Богу залюбки про вас:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Коли приносите жертву подяки Господу, робіть це так, щоб дістати ласку через неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Коли будеш приносити жертву подяки Господу, то принось її так, щоб вона була від тебе прийнята.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:29
9 Iomraidhean Croise  

Вернися, Ізраїлю, до Господа, Бога свого, бо спіткнувся ти через провину свою!


Того дня буде вона з’їджена, не зоставите з неї аж до ранку. Я Господь!


А оце закон про мирну жертву, що хтось принесе її Господеві.


І з димом пустіть жертву вдячну квасну, і сповістіть добровільні дарунки, розголосіть, бо ви любите так, синове Ізраїлеві, говорить Господь Бог.


Отож, завжди приносьмо Богові жертву хвали, цебто плід уст, що Ім’я Його славлять.


І самі, немов те каміння живе, будуйтеся в дім духовий, на священство святе, щоб приносити жертви духовні, приємні для Бога через Ісуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan