Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:28 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 А корови та вівці, її й маля її не заріжете одного дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 Не ріж корови чи вівці разом з її малям в один день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Чи то буде корова, чи вівця, не будете заколювати її одного дня разом з маленьким її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Не забивайте ні корови, ні вівці з їхньою дитиною одного й того ж дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

28 Не ріжте корову чи вівцю разом з її малям в один день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:28
4 Iomraidhean Croise  

Не будете їсти жодного падла, даси його приходькові, що в брамах твоїх, і він їстиме його, або продаси чужинцеві, бо ти народ святий для Господа, Бога свого. Не будеш варити ягняти в молоці матері його.


Початок первоплодів твоєї землі принесеш у дім Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.


Початки первоплоду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan