Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 і священики не збезчестять святощів Ізраїлевих синів, що вони приносять Господеві,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Хай священики не опоганюють святощів ізраїльських синів, які вони підносять Господу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І нехай нїхто не зневажає нїчого сьвятого в синів Ізрайлевих, що приносять Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Священики самі не повинні поганити святі дари дітей Ізраїлю, що ті приносять Господу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Священики не повинні опоганювати святих речей Ізраїльтян, які ті приносять Господу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:15
6 Iomraidhean Croise  

І нехай будуть вони на Ааронові та на синах його при вході їх до скинії заповіту, або при приході їх до жертівника на служення в святині, і не понесуть вони гріха, і не помруть. Це вічна постанова йому та нащадками його по ньому!


Священики її ламають Закона Мого, і зневажають Мої святощі, не розрізняють між святим та несвятим, і не оголошують різниці між нечистим та чистим, від субіт Моїх закривають свої очі. І був Я зневажений серед них.


А хто те їсть, понесе він свій гріх, бо споганив він святиню Господню, і буде винищена душа та з-посеред народу свого!


і не стягнуть на себе вини за провину їдження своїх святощів. Бо Я Господь, що освячує їх.


І будуть вони стерегти Мої прикази, щоб не понести через те гріха на собі, і щоб не померти через нього, коли б збезчестили їх. Я Господь, що освячує їх!


І ви не понесете через це гріха, коли будете приносити найкраще з нього, а святощів Ізраїлевих синів не збезчестите, і не повмираєте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan