Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 А священикова дочка, коли буде вдова, або розведена, а дітей не має, і вернеться до дому свого батька, як за молодости своєї, буде їсти з хліба батька свого. А кожен чужий не буде їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 А якщо священикова дочка овдовіє чи буде відпущена, і в неї не було дітей, то нехай вона повернеться до батьківського дому як за своєї молодості й нехай їсть хліб свого батька. А жодний сторонній хай його не їсть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Коли ж дочка сьвященника повдовіє чи розведеться з чоловіком, і дїтей в неї нема, і вернулась вона в домівку батька свого, як замолоду, батьківський хлїб їй можна їсти. Нїякому ж приходневі не можна їсти його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Якщо священикова дочка стане вдовою чи розведеною, не матиме дітей і повернеться в дім свого батька, де жила, коли була молодою, то вона може їсти батьків хліб. Але сторонній не може їсти хліб його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 А коли дочка священика овдовіє чи буде відпущена, а в неї немає дітей, і вона повернеться до свого батьківського дому, як за своєї юності, то їстиме хліб свого батька. А жодний сторонній не може його їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:13
11 Iomraidhean Croise  

І сказав Юда до Тамари, невістки своєї: Сиди вдовою в домі батька свого, аж поки не виросте Шела, син мій. Бо він був подумав: Аби не вмер також він, як брати його. І пішла Тамара, та й осілася в домі батька свого.


а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до уріму та тумміму.


І сказав Господь до Мойсея й до Аарона: Це постанова про Пасху: жоден чужинець не буде їсти її.


І поїдять вони те, чим окуплено їх на рукоположення їх, на посвячення їх. А чужий не буде їсти, бо святість воно!


І ви не несли сторожі святощів Моїх, але поставили їх собі за сторожів Моєї варти в Моїй святині.


А грудину колихання та стегно приношення будете їсти в місці чистому, ти й сини твої, та твої дочки з тобою, бо уставова пайка твоя й уставова пайка синів твоїх дані з мирних жертов Ізраїлевих синів.


А кожен чужий не буде їсти святощів; осілий у священика й наймит не будуть їсти святощів.


А священикова дочка, коли буде видана чужому чоловікові, вона не буде їсти принесених святощів.


І вийде вона з його дому, і піде, і вийде за іншого чоловіка,


І дав йому священик святе, бо не було там іншого хліба, крім хлібів показних, що були зняті з-перед Господнього лиця, щоб покласти теплий хліб того дня, коли його забирають.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan