Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 22:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А коли священик купить чоловіка, купівля срібла його це, той буде їсти їх, також уроджений дому його, вони будуть їсти його хліб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Якщо ж священик придбає якусь душу, купивши її за гроші, то вона може їсти його хліб; і ті, що народилися в його домі, — також можуть їсти його хліб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 А коли сьвященник купить раба за срібло, можна йому їсти з того; і ті, що родились у домівцї його, можуть їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Якщо ж священик придбає раба за свої гроші, той може їсти це, а також раб, що народився в його домі, можуть їсти їжу його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Якщо ж священик придбає когось у власність за свої гроші, то той може їсти його хліб. Усі ті, котрі народилися в його домі, – вони також можуть їсти його хліб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 22:11
7 Iomraidhean Croise  

І Аврам узяв Сару, свою жінку, та Лота, сина брата свого, і ввесь маєток, який набули, і людей, що їх набули у Харані, та й вийшли, щоб піти до Краю ханаанського. І до Краю ханаанського вони прибули.


Щодо обрізання, нехай буде обрізаний уроджений дому твого й куплений за срібло твоє, і буде Мій заповіт на вашім тілі заповітом вічним.


А кожен раб людський куплений за срібло, коли обріжеш його, тоді він буде їсти її.


Він буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів.


А священикова дочка, коли буде видана чужому чоловікові, вона не буде їсти принесених святощів.


Оце буде тобі з найсвятіших жертов, без огню: кожна їхня хлібна жертва, і кожна їхня жертва за гріх, і кожна їхня жертва за провину, що звернуть Мені як найсвятіше, тобі це та для твоїх синів!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan