Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 21:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А священикова дочка, коли зачне робити блуд, вона безчестить батька свого, ув огні буде спалена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Якщо дочка якогось священика опоганиться, чинячи розпусту, то вона опоганює ім’я свого батька — нехай така буде спалена у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І коли дочка в которого сьвященника обезчестить себе, ставши блудницею, то обезчестила вона тим батька свого; огнем треба спалити її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Якщо дочка священика оскверняється, стаючи розпусницею, то оскверняє батька свого. Горіти їй у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Якщо дочка якогось священика опоганить себе, чинячи розпусту, то вона опоганює свого батька. Така має бути спалена у вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 21:9
16 Iomraidhean Croise  

І сталося так десь по трьох місяцях, і розповіджено Юді, говорячи: Упала в блуд Тамара, твоя невістка, і ось завагітніла вона через блуд. А Юда сказав: Виведіть її, і нехай буде спалена.


І будете пильнувати суботу, бо вона святість для вас. Хто опоганить її, той конче буде забитий, бо кожен, хто робить у ній роботу, то буде стята душа та з-посеред народів її!


Затривожились грішні в Сіоні, і трепет безбожних обняв... Хто з нас мешкатиме при жерущім огні? Хто з нас мешкати буде при вічному огнищіу?


Старого, юнака, і дівчину, і дітей та жінок позабивайте дощенту, а до кожної людини, що на ній цей знак, не підійдете; а зачнете від Моєї святині... І зачали вони від тих старих людей, що були перед домом.


Не безчесть своєї дочки, і не роби її блудливою, щоб не стала блудливою ця земля, і не наповнилась земля розпустою.


А хто візьме жінку й матір її, гидота це, в огні спалять його та її, і не буде кровозмішання серед вас!


Ось Я обітну вам рамено, і розпорошу нечистість на ваших обличчях, нечистість свят ваших, і до неї вас винесуть.


то приведуть ту дівчину до дверей дому батька її, і вкаменують її люди її міста камінням, і вона помре, бо зробила негідність між Ізраїлем на спроневірення дому батька свого, і вигубиш зло з-посеред себе.


коли хто бездоганний, муж єдиної дружини, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухняність.


І станеться, хто буде виявлений у заклятім, той буде спалений в огні, він та все, що його, бо переступив він заповіта Господнього, і вчинив безсоромне між Ізраїлем.


І сказав Ісус: Нащо ти навів нещастя на нас? Нехай на тебе наведе це нещастя Господь цього дня! І вкаменували його, увесь Ізраїль, камінням. І попалили їх в огні, і вкаменували їх камінням.


І був гріх тих юнаків дуже великий перед Господнім лицем, бо ті люди безчестили Господню жертву.


А оце тобі ознака, що прийде на обох синів твоїх, на Хофні та Пінхаса, обидва вони помруть одного дня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan