Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 21:20 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 або горбатий, або висохлий, або більмо на оці його, або коростявий, або паршивий, або з розчавленими ядрами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 чи горбатий, чи з більмом або хворими повіками на оці, чи чоловік, в якого буде злоякісна короста чи парші, чи з одним яєчком, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Чи горбатий, чи миршавий, чи з більмами на очах, чи коростявий, чи лишаюватий, чи з роздавленими яйцями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 ні горбатий, ні карлик, ні з більмом на оці, ні з коростою, ні паршивий, ні з ушкодженими яєчками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 ні горбатий, ні висохлий, ні з більмом на його оці, ні хворий на коросту чи парші, ні з пошкодженими ядрами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 21:20
6 Iomraidhean Croise  

І нехай не повість чужинець, який прилучився до Господа, кажучи: Насправді мене відділив від народу Свого Господь, і скопець хай не скаже: Таж я сухе дерево!


або чоловік, що матиме зламану ногу або зламану руку,


сліпа, або зламана, або скалічена, або шолудива, або коростява, або паршива, не принесете тих Господеві, і жертви огняної не дасте з них на жертівника для Господа.


А того, що має ядра розчавлені, чи збиті, чи відірвані, чи відрізані не піднесете Господеві, і в вашому Краї не зробите того.


Ніхто не візьме жінки свого батька, і не відкриє подолка одежі батька свого.


Не ввійде на збори Господні ранений розчавленням ятер та з відрізаним членом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan