Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І не будете ви ходити за звичаями люду, що Я виганяю перед вами, бо все те робили вони, і Я їх обридив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Не поводьтеся згідно із законами народів, які Я проганяю з-перед вас, бо вони чинили все це і обридли Мені,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І не ходїте в установах народів, що перед вами проганяти му; бо все те коїли вони, та й поробились гидкими менї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Не наслідуйте законів того народу, що Я виганяю з-поперед вас, бо вони вчинили гріхи численні, які я ненавиджу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Не наслідуйте звичаїв народу, який Я проганяю з-перед вас. Через те, що вони все це чинили, стали Мені гидкими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:23
11 Iomraidhean Croise  

Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я Господь, Бог ваш!


Не занечищуйтеся тим усім, бо всім тим занечищені ті люди, яких Я виганяю перед вами.


І стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, і та земля виригнула мешканців своїх!


Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля.


За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.


І ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш!


І знищив Я трьох пастухів за один місяць. І Я втратив терпіння до них, бо душа їхня обридила Мене.


Не через праведність твою, і не через простоту твого серця ти входиш володіти їхнім Краєм, але, через неправедність цих людей Господь, Бог твій, виганяє їх з-перед тебе, і щоб виконати те слово, що присягнув був Господь батькам твоїм, Авраамові, Ісакові та Якову.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan