Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 А хто візьме жінку брата свого, це нечисть, він відкрив наготу брата свого, бездітні будуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Хто візьме дружину свого брата, — це нечистота, — він відкрив сором свого брата; такі помруть бездітними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І коли возьме чоловік жінку брата свого, то се нечисть; наготу брата свого відкрив; бездїтними помруть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Якщо хто візьме собі братову дружину, то це огидне. Він відкрив голизну свого батька. Вони будуть бездітні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Чоловік, який візьме дружину свого брата, то це ганебно. Він відкрив сором свого брата. Такі будуть бездітними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:21
2 Iomraidhean Croise  

Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan