Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 20:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А хто буде лежати із жінкою батька свого, він відкрив наготу свого батька, будуть конче забиті обоє вони, кров їхня на них!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Якщо хтось переспить з дружиною свого батька, то він відкрив сором свого батька, — тож нехай обоє будуть неодмінно вбиті, — вони винні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І такий, що лежати ме з батьковою жінкою; наготу батька свого відкрив він, обоє їх смертю карати муть; кров його на обох їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Якщо хтось ляже з дружиною батька свого, той зганьбить батька свого. Обох коханців слід покарати на смерть. Кров їхня буде на них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Якщо чоловік переспить з дружиною свого батька, то він відкрив наготу свого батька, тому обоє будуть неодмінно покарані на смерть. Їхня кров на них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 20:11
7 Iomraidhean Croise  

Жоден чоловік не наблизиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу. Я Господь!


Вони топчуть у земному поросі голову бідних, а дорогу сумирних викривлюють. А син й його батько вчащають до однієї блудниці, щоб святе Моє Ймення зневажити.


Всюди чути, що між вами перелюб, і то такий перелюб, який і між поганами незнаний, що хтось має за дружину собі дружину батькову...


Проклятий, хто лягає з жінкою батька свого, бо відкрив він подолка одежі свого батька! А ввесь народ скаже: амінь!


Проклятий, хто лягає з тещею своєю! А ввесь народ скаже: амінь!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan