Левит 19:26 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196226 Не будете їсти з кров’ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка26 Не їжте на горах. Не ворожіть і не гадайте на птахах. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190526 Не їсти мете нїчого з кровю. Не будете нї ворожити нї замовляти. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою26 Не їж нічого з кров’ю. Не ворожи й не чаклуй. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад26 Не їжте м’яса з кров’ю. Не ворожіть і не чаклуйте. Faic an caibideil |