Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 19:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 А року п’ятого будете їсти плід його, щоб помножився для вас урожай його. Я Господь, Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 П’ятого ж року можете їсти його плід. Так його урожай буде вам на прибуток. Я — Господь, ваш Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 А на пятий рік можна їсти, що вродить на них, і се буде ваша користь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 На п’ятий рік ви зможете їсти їхні плоди, бо врожай ваш збільшуватиметься. Я є Господь Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 П’ятого року можете їсти ці плоди. Ви отримаєте більший урожай. Я – Господь, ваш Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 19:25
13 Iomraidhean Croise  

а виноградника свого не вибереш дорешти, а попадалих ягід виноградника свого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позостав їх. Я Господь, Бог ваш!


А року четвертого ввесь плід його присвятиться для Господа.


Не будете їсти з кров’ю. Не будете ворожити, і не будете чарувати!


Кожен буде боятися матері своєї та батька свого, а субіт Моїх будете додержувати. Я Господь, Бог ваш!


Не звертайтеся до ідолів, і не робіть собі литих божків. Я Господь Бог ваш!


А хліба, і пряженого зерна, і свіжих зерен ви не будете їсти аж до самого того дня, аж до вашого принесення жертви для вашого Бога. Це вічна постанова для ваших поколінь по всіх ваших оселях.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan