Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 18:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Не чиніть за звичаями Єгипетської землі, у котрій ви жили, і не чиніть за звичаями Ханаанської землі, до якої Я вас вводжу, не поводьтеся за їхніми законами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Не будете ви ходити робом Египецької землї, де ви жили, і не будете ходити робом Канаан землї, куди приведу вас; і по установам тамешнім не будете жити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ви не повинні чинити так, як це робиться в Єгипетській землі, де ви жили. Ви не повинні чинити й так, як це робиться в землі Ханаанській, куди Я вас веду. Ви не повинні жити за їхніми законами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Не чиніть за звичаями єгипетського краю, в якому ви жили. Не чиніть також і за звичаями ханаанського краю, до якого Я вас проваджу й не живіть за їхніми законами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 18:3
15 Iomraidhean Croise  

і ходили уставами тих народів, що Господь повиганяв їх перед Ізраїлевими синами, та Ізраїлевих царів, які вони встановили,


Він пустиню обертає в водне болото, а землю суху в джерело,


Не будеш вклонятися їхнім богам, і служити їм не будеш, і не будеш чинити за вчинками їх, бо конче порозбиваєш і конче поламаєш їхні стовпи для богів.


Та не відкидала вона своєї розпусти й від єгиптян, бо вони лежали з нею в її молодості, і вони стискали дівочі її перса, і виливали свою розпусту на неї...


І не будете ви ходити за звичаями люду, що Я виганяю перед вами, бо все те робили вони, і Я їх обридив.


і не стосуйтесь до віку цього, але перемініться відновою вашого розуму, щоб пізнати вам, що то є воля Божа, добро, приємність та досконалість.


Не робитимете так Господеві, вашому Богові,


Стережіться, щоб не був серед вас чоловік або жінка, або рід, або плем’я, що серце його сьогодні відвертається від Господа, Бога нашого, щоб піти служити богам цих народів, щоб не був серед вас корінь, що вирощує їдь та полин,


Не скажи в серці своїм, коли Господь, Бог твій, буде їх виганяти з-перед тебе, говорячи: Через праведність мою ввів мене Господь посісти цей Край, і через неправедність цих людей Господь виганяє їх з-перед мене.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan