Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Левит 17:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Бо душа кожного тіла кров його, у душі його вона. І сказав Я Ізраїлевим синам: Крови кожного тіла ви не будете їсти, бо душа кожного тіла кров його вона. Усі, що їдять її, будуть понищені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Бо душа кожного тіла — це його кров. Тому Я сказав ізраїльським синам: Не вживайте в їжу кров з ніякого тіла, бо душа кожного тіла — це його кров. Кожний, хто її споживає, буде вигублений.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Бо душа кожного тїла: кров його, се душа його; і сказав я Ізрайлевим синам: Крові з усякого тїла щоб ви не їли, бо душа кожного тїла се кров його; кожен, хто з'їсть її, викорениться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Оскільки життя плоті у крові, через те Я й кажу дітям Ізраїлю: „Не споживайте нічиєї крові ніякої живої істоти, бо життя плоті — це кров. Кожного, хто споживає її, буде вилучено.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Бо життя кожного тіла в його крові, вона – його душа. Тому Я сказав Ізраїльтянам: Не вживайте в їжу кров із жодного тіла, бо життя кожного тіла – це його кров. Кожний, хто її споживає, буде знищений.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Левит 17:14
6 Iomraidhean Croise  

Тільки м’яса з душею його, цебто з кров’ю його, не будете ви споживати.


Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із народу свого.


Оце постанова вічна для ваших родів у всіх осадах ваших: жодного лою й жодної крови не будете їсти.


але написати до них, щоб стримувались від занечищення ідольського, та від блуду, і задушенини, і від крови.


Тільки будь обережним, щоб не їсти крови, бо кров вона душа, і ти не будеш їсти душі разом з м’ясом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan